Sentence examples for sometimes overtaken from inspiring English sources

Exact(3)

"But there are going to be times in a game when your emotions and passion to win is sometimes overtaken by your natural instincts.

Although democratization cannot be seen as a linear development and was sometimes overtaken by other trends and backlashes, the general quality of institutional democracy at EU level has improved over the last decades.

The human that we are, we are sometimes overtaken by moments where we may feel a sense of lessened accomplishment in our chosen career.

Similar(57)

A hotheaded tendency, Stenson confessed, sometimes overtakes him.

That sharpness sometimes overtook the candidate in his debates with Mr. Bradley.

Even the source of the despair that sometimes overtook them could be identified at a clinic in Lincoln.

We are speaking of the sense of loss that sometimes overtakes us, a nostalgia for something that we can't name.

Instead, what really unnerves him is midlife ennui — the creeping sense of aimlessness and exhaustion that sometimes overtakes people as they age.

Because of the terrain and the patterns of settlement, those fires have not added up to the kind of conflagration that sometimes overtakes the West.

Early in last Wednesday's televised debate, McCain brought up Joe's supposed worries about Obama's proposed tax rates for wealthy Americans and set off one of those cascading episodes of goofiness that sometimes overtake people who are tired.

SOME people here call it "taste slippage," the irrational craving that sometimes overtakes expatriates in Egypt to fill their homes with lamps made from papier-mache camels, recycled-glass pyramids, mirrors shaped like minarets and framed hieroglyphics on papyrus.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: