Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "sometimes much faster" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where something occurs at a significantly quicker pace on certain occasions. Example: "In some cases, the new software processes data sometimes much faster than the previous version."
Exact(3)
The Fast Gauss Transform is an algorithm for summing a series of Gaussians which is sometimes much faster than direct summation.
When the researchers put cane toad tadpoles, native frog tadpoles, fish, and leeches in water containing scraps of cane toad tissue, they found that most of the native animals died within about a day (and sometimes much faster)—even when they couldn't touch the tissue directly.
Using a paper plate is sometimes much faster than using a compass.
Similar(56)
Sometimes they travelled much faster, at 20º a second, mimicking the way a land vehicle moves.
Sometimes they travelled much faster, at 20º a second, mimicking a land vehicle.
And sometimes cases move much faster.
Just dampen hair with the spray and straighten it up, it can hold it not as strong as glue but sometimes slicker and much faster.
Or sometimes, weights learn very much faster as we go backwards.
More human figures fall, sometimes singly, sometimes in pairs or groups, travelling much faster than the rising objects, until color returns in washes of deep blue and violet and the cycle begins anew.
The pictures will sometimes be shown to you much faster than before, and you might not be able to recognize them.
For nearly all scenarios (parameter set choices), the containment fraction was smaller (sometimes much smaller) when the contact finding time is faster (since faster contact finding, all else being equal, improves smallpox control, as illustrated in Figure 6).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com