Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'sometimes it's necessary' is correct and perfectly usable in written English
You can use it when you want to express the idea that it is sometimes necessary to do something. For example: "Sometimes it's necessary to make tough decisions in life in order to reach your goals."
Exact(41)
The film's extraordinary success was perhaps disproportionate to its merits, but sometimes it's necessary to make a big deal out of a small movie, if only as a gesture of revolt against the grandiosity of Hollywood.
It's not such an awful thing, sometimes it's necessary to save one's sanity.
Edward Albee's quote from "The Zoo Story" about the nature of personal progress ("Sometimes it's necessary to go a long distance out of the way in order to come back a short distance correctly") may be overly familiar, but it remains a useful tool for understanding bands.
By Sasha Frere-Jones Edward Albee's quote from "The Zoo Story" about the nature of personal progress ("Sometimes it's necessary to go a long distance out of the way in order to come back a short distance correctly") may be overly familiar, but it remains a useful tool for understanding bands.
Sometimes it's necessary to get important information on the record.
Read it and weep!" Sometimes it's necessary to look back.
Similar(19)
Green MSP Patrick Harvie echoed Mr Scott's comments, adding: "Sometimes it is necessary for governments to be willing to test the boundaries of what's allowable.
Check your state's regulations as sometimes it is necessary to leave the external genitalia in tact to prove the gender of your deer.
Sometimes it is necessary to combine different filtration media to best fit the application's requirements (e.g. textile filter and membrane).
Sometimes it is necessary to "Shoulder" the beast, or push him with your horse's shoulder.
But sometimes it is necessary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com