Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Even stupid can mean very sometimes, in which case, my previous sentence makes absolutely no sense, especially because fucking was used to mean very.
She continued with "Sometimes", in which she wore an outfit similar to the one she wore in the music video of the song.
Nine years ago, I wrote a poem called "Sometimes" in which I talked about the "questions that can make or unmake a life... questions that have no right to go away". I still work with this idea.
Similar(57)
She said that the donors also sometimes determined in which states their money would be spent.
Joint nesting sometimes occurs, in which two males nest less than a meter apart and peacefully steal each others' eggs, sharing the duties of parental care upon hatching.
Mr. Chamberlain said: "In the high mountains there are sometimes conditions in which an incautious move or even a sudden loud exclamation may start an avalanche".
Unlike Smith's "invisible hand" theory, Darwin's theory says that group and individual interests sometimes conflict, in which case, individual interests win.
But his synthetic compositions, sometimes brilliant, in which the styles of his heroes are piled up on one another, are occasionally obscured by the shadows of the originals.
Counter-examples are also sometimes given in which supposedly experience of one sort or another is present but in which there is no state with representational content.
Now comes USA's "In Plain Sight," as in the thing that you sometimes hide in, which looks at it all from the police's point of view.
Gladwell also spoke about his new book, David and Goliath: Underdogs, Misfits, and the Art of Battling Giants (out on October 1st), which is about how the most productive learning environments are sometimes those in which significant obstacles are present.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com