Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
But there is a sense that the global breakthroughs have been few, and sometimes — in cases like Anglo-America, now based in London — the benefits can migrate.
Other eastern European countries have also raised concerns about British adoption procedures, sometimes in cases where children have been born to mothers who have been trafficked into the country for the purposes of prostitution.
"Sometimes, in cases where exclusive access exists to a backyard or rooftop area, those documents will spell out in detail the rights and responsibilities of the co-op and of the shareholder who enjoys the access," Mr. Shmulewitz said.
Begun 25 years ago in a notorious drug case in New York to guard against jury tampering, the practice has spread in state and federal courts, sometimes in cases that are quite routine.
Smooth communication certainly occurs, sometimes in cases where different languages are involved.
Sometimes in cases of uterine perforation the fluid bag will be consumed quite quickly and this should alert the surgeon and theatre team.
Similar(51)
The Christian Brothers had had him labelled as not having much to say for himself, and it had stuck in his memory, worrying him sometimes in case it caused people to believe he was slow.
Early postoperative pain, which reflects pain at the site of incision and sometimes in case of endoscopic nephrectomy additional shoulder pain due to body positioning during surgery, is assessed using the visual analogue scale.
" Vague communication, should we remember when the child needs feeding or should the staff do it, and sometimes in case we forgot … it was as if we were supposed to take on the responsibility.
Combining 'yes' and' sometimes' responses, 20 %, 30 %, 29 %, 60nd 75% and 75%ofdents at schools 1-5 respondentsy, ate hungry at schoolsat least sometimes, and in cases often.
In addition, thrombocytopathy is sometimes seen in cases of Down syndrome and Wiskott-Aldrich syndrome (an immune disorder).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com