Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
The association between the neutral and negative ratings, their negative associations to the number of positive scores, and their correlations with functional improvement, suggests that neutral evaluations may carry negative connotations and sometimes function as undercommunicated [ 25] negative appraisals.
The projections sometimes function as moving scenery, as when drifting clouds give the swan-diving dancers an expansive sense of flight.
Oakland is known for its art scene and underground warehouse spaces that sometimes function as "live-work" buildings with studios and makeshift rooms.
The trashed labs can sometimes function like fingerprints, in that they may contain certain telltale signs of a cook's technique.
The viperfishes are deep-sea dwellers and have luminescent organs along the sides; the lights sometimes function in the attraction of other fishes on which they feed.
Metaphysical systems (concerning the nature of reality) sometimes function as analogues to natural theology and thus provide a kind of support for a revealed religious belief system.
Similar(38)
This chorus sometimes functioned as a stand-in for the audience, where men were outnumbered by the same ratio.
The majority sometimes functions more like legislators, or worse, like politicians, with at least two justices openly preaching partisan views.
(Unused stamps could be resold or used in the next mailing and sometimes functioned as currency, he says).
The foreign diplomat I talked to had told me that some prominent Brotherhood leaders had approached sympathetic Egyptian academics who sometimes functioned as informal advisers.
He is represented by the prestigious Gladstone Gallery, and his work regularly shows up at important international art fairs, where it sometimes functions as the obnoxious party guest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com