Exact(1)
Except its arms, which resembled nothing so much as the twigs that sometimes fulfil that role on a child's snowman.
Similar(59)
"We all have dreams, as human beings – sometimes we fulfil them, and sometimes we don't.
In most cases death occurred as a result of treating suffering, and sometimes to fulfil the wishes of patients and others who requested death.
The endless runner is a game type that sometimes fails to fulfil – it being without end and all – but Temple Run 2 provides enough thrills to make it well worth a download.
Informants experienced that health care sometimes does not fulfil their promises and obligations and they believe that more resources should have been made available, but at the same time recognise the matter of limited resources as well.
69 We recognise the importance of these political considerations in how telehealth programmes are implemented and evaluated, and in how the findings from such evaluations are sometimes interpreted to fulfil a prior agenda.
In a thoughtful study, Stephen Asma examines how natural-history museums fulfil the sometimes conflicting functions of education and entertainment, and how far their scientific purpose has been distorted by crowd-pleasing gimmicks.
Proper investigative journalism is a painstaking, costly and sometimes risky business that fulfils an important function in the relationship between a democracy and its media.
Continuous process control makes some additional premises, which sometimes are not easy to fulfil.
When using the term "gating" (as in gating in the olive or gating pain signals) one would normally suggest that it is a design principle of a circuit that a signal with a particular function is sometimes allowed, sometimes not, to fulfil that function.
Considering these issues, terminology and classification needs to fulfil dissimilar and sometimes antagonistic needs and at the same time be adaptable to change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com