Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Posterior cerebral infarcts cause loss of vision in the opposite half of the visual field and sometimes difficulty in the comprehension of speech (called receptive aphasia).
Nafisi's choice of Nabokov as an author to study is only partly an acknowledgement of the hard, precise beauty (and sometimes difficulty) of his prose, always read in English.
And sometimes difficulty in ones life early on can make room for intense creativity for a young person -- and almost all of my gay friends are creative and intelligent and of course, funny.
These distinctions were useful for organising the review, however many inter-connections exist between the concepts, and there was sometimes difficulty in judging which was the most appropriate to use in categorising a subscale.
Similar(54)
There are sometimes difficulties, though, about raising sensitive issues, he says.
Yes, sometimes difficulties turn out to be "desirable", but sometimes the same difficulties turn out to be really bad news, and it seems like it's quite hard to tell which it's going to be until you see how someone's life turns out.
Sedation in palliative medicine is nowadays a well-assimilated practice by specialized teams, but remains a source of many questions involving sometimes difficulties even for experienced caregivers.
I enjoy teaching the eager students at my university, although the language the curriculum is taught in English poses sometimes difficulties to some of them during assessments.
Despite all these progresses, clinically applied standard designs meet sometimes difficulties in special cases, for example, by patients with severe joint deformities.
Sometimes, difficulties getting along with co-workers are based on bad first impressions.
"And that is something scientists sometimes have difficulty doing".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com