Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "sometimes ago" is not correct in written English.
The correct expression is "some time ago," which refers to an unspecified time in the past.
Example: "I visited that museum some time ago, and I still remember the exhibits vividly."
Alternatives: "a while back" or "previously."
Exact(1)
"Sometimes ago, another child was swimming in the same stream.
Similar(56)
He now presides over a small village in exile, the Redemption Center in Ocean Hill-Brownsville, where 17 recently released men and women are trying to find their way back into the world they left — sometimes decades ago — because of crime and drugs.
They tend to do variations on a theme that's already been established, sometimes years ago.
These rigs have not been affected by the recently announced drilling moratorium - they were abandoned by their parent companies, sometimes years ago, and allowed to decay.
Many of the people now desperately trying to cross into the EU fled their homes months, sometimes years, ago and settled initially in relatively more secure parts of their homelands in Syria, Iraq, Afghanistan.
Sometimes, 50 years ago really does seem like 50 years ago.
He and his staff are charged with rebuilding costumes made years or decades ago, sometimes with materials that have long since gone out of style or production.
But Philip saw their eyes on his mother in the way he'd sometimes seen, years ago, his father's eyes on her, detached and calculating.
"Twenty years ago, sometimes the guy that got hired wasn't the right guy; he was the most convenient guy," Edwards said.
She still has mixed feelings, as she indicated a few weeks ago: "Sometimes I tear up just buying bananas from the street vendor near the corner, because I know I'll miss that experience.
In my neighborhood in Brooklyn, where townhouses are now selling for millions of dollars, the sewers, which were built more than a century ago, sometimes back up after a heavy rainstorm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com