Sentence examples for sometimes adapting from inspiring English sources

Exact(4)

But the wild is not a controlled environment, and sometimes adapting on the fly is the name of the game.

Of the 103 cells whose morphologies were not recovered, 93 had continuous and sometimes adapting firing patterns, similar to those found in identified pyramidal or spiny stellate cells, whereas 10 had fast action potential kinetics with large sharp afterhyperpolarizations, like those found in some identified interneurons.

He would continue the research that he developed at institutions in France, England and the United States when he returned to Brazil, sometimes adapting it to local conditions.

He continued writing for radio, sometimes transforming those plays into prose and sometimes adapting prose for radio, exploring the interplay of narrative and dialogue.

Similar(56)

Other movements echo choreography by Frederick Ashton, George Balanchine, Jerome Robbins and Kenneth MacMillan: sometimes verbatim, sometimes adapted.

He sometimes adapted lines she had written for his own poems.

By Charlemagne's time longhouses of this type were sometimes adapted as churches.

American furniture makers sometimes adapted simplified versions of English styles from the late 17th century.

Each foot has five digits ending in large nonretractile claws that are sometimes adapted for digging, as in the Asian sloth bear.

But under the covers, it automatically creates all these little files corresponding to different time intervals, creates new ones whenever needed, and sometimes adapts the time range: should it be a day or should it be an hour?

The first wave of gentrification brought artists and bohemians to this area, but now workers from the financial district have taken over, and local businesses have sometimes adapted to their tastes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: