Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It's sometime challenging for me to stay within the lines so I tend to skew to the abstract side of the spectrum of painting as a medium".
An accurate "molecular" diagnosis and classification of similar but distinct diseases is sometime challenging but often crucial for the definition of the appropriate patient medical management and treatment as well as for genetic counseling and risk assessment in families.
Similar(56)
Navigating the career labyrinth was possible for these women because they developed clarity of personal career goals, formed strong peer relationships within their networks and adopted a collaborative style that helped move them through dynamic and sometime challenge pathways.
Together with a fellow student, Leo Jogiches, who was to become a lifelong friend and sometime lover, she challenged both the Russians and the established Polish Socialist Party because of their support of Polish independence.
Ms Chaudhary says the RSS challenging Mr Modi is still a possibility sometime in the future, although "it is still premature to predict that situation because at the moment he is riding high".
Feeling washed up at 55, the eternal showman and sometime chauvinist thought it clever to challenge the No. 1 female tennis pro.
Campanale said coal companies faced serious challenges: "Sometime soon, the coal chairmen will be facing their own 'Sepp Blatter moment'.
Migraine prophylaxys is an important clinical challenge, sometime complicated by side effects.
He is then found Sakura, Kakashi, and Naruto, and Naruto challenges him to a final fight sometime in the future.
Zyprexa's patent is also being challenged in court, with a decision due sometime this summer.
The averages then challenge old highs, above 1500 on the S&P 500 Index, sometime in 2012.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com