Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
A side of cactus desperately needed something to counter its sour taste and slimy, okralike consistency.
Q. Nonscientists often say that science will come up with something to counter global warming.
"We want to do something to counter this with investment incentives".
He hoped the exposure he gained would serve as a bright ray in recruiting, something to counter the rain clouds that hug the Eugene skies.
'Besides everything over here is earnest and deadly serious, so there has to be something to counter that, to make light of all that nonsense,' he said.
It's possible that the forthcoming Google HQ, a 1,000ft long beast by Heatherwick and the Danish-American practice BIG, will do something to counter this tameness.
Similar(41)
Rater A: The speakers were able, on the whole, to pick out the main arguments of their opponents and find something to counter-argue about them.
Along with their numerical evaluations, the raters made comments on the Japanese speeches as follows: Rater A: The speakers were able, on the whole, to pick out the main arguments of their opponents and find something to counter-argue about them.
This is where the danger creeps in, for there is no surer way to compound anxiety's power than to reject it outright — to yearn, as Alice James did, for something concrete to counter anxiety's relentless ambiguity.
"We know it's a lot of money," read the call for donations, but "the Fidesz hate campaign has become so degenerate that we must do something extraordinary to counter it".
Diplomats in Britain and America want something moderate to counter the influence of al-Jazeera, a controversial satellite-television station which shows civilian deaths in Iraq and videotapes from Osama bin Laden.To the same end, America started an Arabic-language satellite-television service called al-Hurra in February last year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com