Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
They may be regarded as eccentric but many recognise that eccentricity is something to be treasured.
Chocolate is a controlled substance in our house, something to be treasured and shared.
It was, looking back on it, a curious gift from his Kenyan father — something to be treasured, but also, perhaps, resented.
That opened up a 9-3 lead for the visitors, which on so cagey and greasy a day was something to be treasured.
Students did not feel their learning was something to be treasured because "there is no time to discover the value of learning information", it was thought.
For those who want to engineer a clash of civilisations, the 3,000-year-old 3,000-year-old 3,000-year-oldsomething to be treasured, only another obstacle to war.
Similar(46)
It seemed a local oddity, something actually to be treasured all the more for its flaws and as an anachronism, in the way we treasure roadside diners over fast-food chains or musty books over iPads and Droids.
"Watching my kids grow," she said, "I see that as something that has to be treasured".
It is still there, to be treasured in something like 40 special films.
It was, looking back on it, a curious gift from his Kenyan father something to be treasured, but also, perhaps, resented.
Indeed, it was almost as if this pain became a point of contact with Jonathan and thus, strange to say, something to be valued, treasured even.
More suggestions(15)
something to be enjoyed
something to be preserved
something to be conserved
something to be kept
something to be appreciated
one to be treasured
something to be worthy
something to be desired
something to be projected
something to be fought
something to be worried
something to be refinanced
something to be done
something to be pillaged
something to be hidden
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com