Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But because of my disengagement from Spanish and my frail health, the apartment became something of a prison.
Similar(59)
Their treatment in prison is a sign of something else, a prison order based on a war model, where prisoners are an enemy force to be contained or, if necessary, crushed.
"To ask for a lawyer when you are being accused of something by a prison officer – that's not 'disrespect'," Hollander said.
The post-production work was based at the Warners animation studio northwest of Hollywood, in an austere glass-and-concrete office building that for Dante has been something of a high-tech prison.
I've read of writers who enforce something like a prison "silent system" on their families, but there are more important things than writing.
The Children's Center was started 25 years ago by several people, among them Elaine A. Lord, Superintendent of Bedford Hills, and Sister Elaine Roulet, a nun who is still its director and who is something of a legend at the prison.
For that reason, home secretaries can sometimes be cut a bit of slack about something unforeseen like a prison escape for which they are nominally responsible.
For various reasons, it was hard not to approach "Orange" as something of a satirical gloss on the prison experience.
But proponents of Mr. Bosket's restrictions say he has proved to be something of an incorrigible danger to prison guards and other inmates and cannot be trusted in the general population.
T-Bone is a 6'5 ex-Marine who's become something of a legend in the west coast prison system for taking a one-man stand against rapists in American jails.
T-Bone is a six feet five former Marine who's become something of a legend in the West Coast prison system for taking a one-man stand against rapists in American jails.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com