Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
It served cycling enthusiasts in the 1920s and 1930s when the sport reached something of a peak and crowds at Friday races often exceeded 10,000.
The survey suggests that Mr. Obama, Democrat of Illinois, may have been at something of a peak in February, propelled by a string of primary and caucus victories over Senator Hillary Rodham Clinton of New York, and that perceptions of him are settling down.
The latter describes Harrison's 1973 album as "an underrated minor masterpiece" that "represent[s] his solo playing and songwriting at something of a peak".
While these might normally just be headlines to many readers, Davies believes Canadian cops have reached something of a peak of bad behaviour that's fostered by rotten police culture.
Similar(55)
The elusive quarry deepened the West's humiliation by using his time in hiding to hit something of a literary peak.
He was at something of a musical peak when he died after falling from a hotel room window in Amsterdam on May 13 , 1988
More important, however, was his form in the longest version of the game, in which he had attained something like a peak.
Nuts, whose marketing campaign used the slogan "When You Really Need Something Funny", hit a peak circulation of 306,802 in 2005.
If this pace keeps up, Google could have to devote a lot of new resources to monitoring and assessing these requests, but it's likely that the day one total is more of a peak than something that will become consistent over time.
Something of a sleeper hit, the makers of Peak — a subscription-based service specifically designed to entertain a user while simultaneously exercising their cognitive skills — have sold a majority stake to French publisher Hachette Livre.
Watching the show has become something of a Sunday ritual for them, new "Peak TV" offerings be damned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com