Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
In a heartbeat I knew it: the owlish head, the lumpy wing-beats too cumbersome for the slighter body but angling back as she gained height into something more threatening.
FitzGerald continued up the narrow trail, but after a few minutes realized that she should heed her own warning; when she turned back, she saw that the thin plume from the smoke bomb had already thickened into something more threatening.
For example, if a diabetic patient enters the hospital complaining about numbness in their toes, instead of immediately assuming the cause is their diabetes, the clinician could monitor their blood flow and oxygen saturation, and potentially determine if there's something more threatening around the corner, like an aneurism or a stroke.
But will the normal trigger something more threatening?
Beijing hopes to stop the scattered unrest before it spreads into something more threatening by raising farm incomes, cutting local government bureaucracies and reforming the tax system.
But Ms. Liu, 47, a steel-factory worker forced into early, impoverished retirement in Xinyu, in Jiangxi Province, achieved something more threatening to the government: She became a campaigner for the wider rights that women are seizing worldwide.
Similar(54)
While most people who've posted something to the Internet are familiar with the hurtful messages that come up in any comment section, Oliver discussed something much more threatening.
Her actions had progressed from idle gossip to something more malicious, threatening to shop Julie to the authorities after mistakenly pegging Victor as an immigrant adoptee.
We see something much larger and more threatening.
On his suggestion Cuarón swapped his character's weapon of choice to something less obvious, but more threatening.
A gnawing corrosive threatening sense of powerlessness not over politics or immigration or the global economy, but over something much deeper, much more threatening.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com