Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"When in doubt, investors want to own something liquid and something perceived to be safe".
I would have a small meal of something liquid, for I still would not and could not satisfy my appetite — any of my appetites.
The web has changed the way we organise information in a very clear way: from the boundaried, solid format of books and newspapers to something liquid and free-flowing, with limitless possibilities.
BP will surely become embroiled in this legal mess, and its reputation may suffer.The deal with BP legitimises the Kremlin's carve-up of Yukos, and converts a portion of its ill-gotten gains into something liquid and secure BP shares.
Like Sebald, the glue that binds it together is the narrative voice, a lonely, antique, erudite voice that speaks in long sentences studded with semi-colons; something liquid, tidal about the surge and flow of the words.
"And I said, 'Yes, I do,' and turned my chair to the jury, and said: 'What happened, ladies and gentlemen, was I was standing at the lectern and I feel a hand on my neck and a fist in my eye and something liquid coming down my cheek and felt, 'I'm going to be assassinated,' and fought for my life.
Similar(51)
If you cry or dribble or something, liquids just run down the side of your face".
"The missiles would fall and spread something like liquid".
We can tell if something is liquid or solid, heavy or light, dead or alive.
The overall impression is of something extraordinarily liquid, as if the entire performance is taking place in a giant goldfish bowl.
It is a programmer's dream: computers running the world's online marketplaces on behalf of their human masters.Just as computers need to convert the world's complexity into digital bits before they can make sense of it, these futuristic digital markets need a correspondingly electronic currency: something as liquid and simple as cash, yet as international and transportable as a credit-card number.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com