Suggestions(1)
Exact(12)
Indeed, if there is to be an intelligence, there first has to be something intelligible.
This was writing dedicated to saying something intelligible, exemplified by the ordered, almost mathematical poetry of John Donne and T. S. Eliot.
Where the fields overlap, and different objects are seen by the two eyes e.g., on looking through a window the bars may obscure some objects as seen by one eye but not as seen by the other the final percept is determined by the need to make something intelligible out of the combined fields.
Joseph Goldstein, a Yale Law School professor who died this year, wrote in his book "The Intelligible Constitution" that the members of the court "have an obligation to maintain the Constitution, in opinions of the court and also in concurring and dissenting opinions, as something intelligible -- something We the People of the United States can understand".
Dionysius himself frequently resorts to examples "at our level" in order to explain something intelligible.
This person is saying something intelligible, but the statue of Socrates cannot be a subjective part of Human Being, since the statue is not a rational mortal animal.
Similar(48)
Through his actions and other representations, the artist often transforms vast, complex situations, such as the modern metropolis, into something more intelligible.
According to Moore, something "becomes intelligible first when it is analyzed into its constituent concepts" (Moore 1899, 8).
And every few minutes, someone interrupts to say something semi-intelligible about the Port Authority.
But "remarkably, when you used the same system, it said something that was intelligible," Mr. Sanborn said.
It has an intellectual character, is a grasp of something that is intelligible, and requires "a certain level of intellectual spirituality" (ibid., p. 49).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com