Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But there is something indistinct about her too, even though she is played by the effortlessly vivid Emily Blunt.
"It was horrible," he said, noting that the woman had moaned and cried out and that her partner had yelled something indistinct during the attack.
When I asked Abras if he had captured them from Sudanese soldiers, he said something indistinct, and then, when I asked again, "Yes, they were theirs".
Similar(57)
The same as always: something loud and indistinct and far away, like a foghorn on an enormous boat as heard from the shore.
Straight through to his last recordings, Campbell sings with a strong, rangy tenor that manages somehow to be both ordinary and remarkable: even when we've listened to that voice for decades, there remains something a bit indistinct about it, but in a way that feels more universal than faceless.
A rhubarb cocktail was just an indistinct fruity something.
The album's first single was "Genesis," an elegant little song that paired indistinct lyrics—something about "my heart"—with simple melodic figures: an ascending synthesizer line, a descending vocal melody.
With these activities – all free to the public – the Triennale seeks to present architecture as "a force of occupation and transition, a speculator and a fantasist," as something "exciting and intangible, mercurial and indistinct".
I first smelled it about a month ago, a vague, almost indistinct smell on a Sunday morning, like something rotten in the air.
What results is something like a chamber-music equivalent of Kirlian photography: dark, shadowy and indistinct at its core, surrounded by an iridescent glow.
Unlike the distinct representation of a triangle whereby the intellect distinguishes parts and aspects of the triangle from one another, a sensuous representation is clear but indistinct, that is to say, to have a sensuous representation is to perceive something without intellectually distinguishing its parts or aspects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com