Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"something else to add" is a correct and usable expression in written English.
You can use it when you want to express the idea of introducing something additional or furthermore. For example, "I already mentioned the need to increase security, but there's something else to add: we must also focus on improving customer satisfaction."
Exact(16)
But I have something else to add.
Here's something else to add to my list: sun visors.
Then I wandered around, looking for something else to add to the pasta bowl.
As Ms. Hillmon pulled away past the golden elephants to start another loop, she had something else to add.
I looked around for something else to add and spied the salad bowl, full of baby spinach.
Mr. Radin, 55, who has spent several thousand dollars amassing his colorful collection over the past 14 years, had something else to add.
Similar(44)
If you find that it has dried out a little, or you had to wait for something else to cook, add a little more water, as it will soon be absorbed.
But the right poem gives them something else to talk about," adds Phillips.
"In local football there's not really much that I haven't achieved and I needed to look at something else to motivate me," added the ex-Wales international.
"I wanted to add something else to my repertoire," she says.
But on Sunday he hopes to add something else to his reputation: a Winston Cup Series points championship.
More suggestions(15)
something new to add
something else to bring
something good to add
something else to be
something else to take
something substantial to add
something else to happen
something else to deal
something valuable to add
something meaningful to add
something else to see
something personal to add
something else to pop
something else to work
something else to feel
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com