Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Possession, it appears, lends things an added allure.This makes little sense in the world of standard economic theory, where the value of something depends on what it is.
This - the exponential, including the special number it gave us, e, constitutes a building block we need to solve pretty much all the problems where the rate of change of something depends on the something.
He added: "The value of something depends on the way you deal with it mentally and not with the thing itself".
This sanction theory of rights is an indirect utilitarian one insofar as it implies that whether someone has a right to something depends not on the utility of that claim but on the utility of our responses to violations of that claim.
Wearables are where the experience evolution kicks into high gear, but there's one more piece to the experience evolution that is perhaps even more important for developers and organizations to keep in mind: How you experience something depends on where you experience it.
He added: "The value of something depends on the way you deal with it mentally and not with the thing itself". Insiders say Alonso will not be completely fit but he will drive as best he can, starting in practice on Friday.
Similar(53)
"You frame things, you zoom into something, depending on your interests".
It may mean something depending on the brand, but not as a universal concept.
"They'd give him his dinner and a bath, and I would join them at 8 30 or something, depending on how many clothes I had to wash".
Then George O'Leary, the former UCF coach, sent Shaquem home for the summer in 2015 while Shaquill remained in Orlando — something, depending on who's answering, between a motivational tactic and a cruel social experiment.
In contrast, an indirect consequentialist holds that the moral qualities of something depend on the consequences of something else.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com