Sentence examples for something altogether new from inspiring English sources

The phrase "something altogether new" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an idea, concept, or object that is completely different from anything that has come before it. Example: "The artist's latest work is something altogether new, pushing the boundaries of traditional art forms."

Exact(22)

The real value is in making something altogether new.

They skied on groomed trails, many covered using something altogether new: snow-making equipment.

It is harder to improve something that is already written, or to write something altogether new.

Yes, it's ingenious, but the real revolution comes when the underlying technology is used for something altogether new.

In Stavanger, Norway's oil capital, Kjell Gamlen, 54, said he voted for the Progress Party because "we need something altogether new in Norwegian politics".

Not a John Banville novel, that was clear from the outset, but something altogether new to me: new, and venturesome, and risky.

Show more...

Similar(37)

Although maybe Mexico City is bound for something altogether newer, bigger and more American.

FIFA's yearly updates typically revolve around extra animations, adding a few IQ points to player AI and blink-and-you'll-miss-them visual upgrades, but the biggest addition to FIFA 17 is something altogether brand new for the series.

Do something totally new.

England's comprehensive victory in the opening game of the three-Test series against New Zealand has put them on the brink of something rather special and altogether new for the bulk of this youthful squad.

Mr. Salgado's new work, "Genesis," is a testament to something altogether different: the joy, innocence and repose in earth's Edenic corners.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: