Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Like most contemporary politicians, our elite athletes haven't lived normal lives, so there's something alien about them.
There is something alien about the idea of a mature Dumbledore being called gay or, for that matter, being in love at all.
What I like about this drawing is the way it distills something sad, something alien about the ultra-urban American landscape.
Jane Griffiths, who lost the seat in 2005, has accused her former colleagues of being "racist" because of an election leaflet in which a Labour council candidate, Eileen McElligott, is described as "one of us" – as if to imply that there is something alien about her opponent, Azam Janjua, who, by the way, used to be a Labour councillor before he switched to the Conservatives.
Similar(56)
To some of us there is something alien and forbidding about Boston, a chilling aura of numinous dread.
There was something alien and quickening about David Jones, as he was then still known, and people longed to gawk at him.
Despite often wearing the wooly jumpers of an off-duty vicar, or the snazzy shirts of a cuddly bank manager at a Christmas party, there is in fact something alien, non-corporeal about Edmonds – a television presenter who contains within his head the weight of the universe.
The import of Powell's candid comments embracing the inclusiveness of Obama's campaign, criticizing the narrowness and offensiveness of the McCain campaign and its tactics, condemning the conservative whisper campaign alleging Obama is a Muslim was that he believes his party became something alien to him as it went about deforming Obama into something alien to America.
Yet it is not something alien and beyond our ken.
"Their kind of beauty is something alien, maybe even something shocking.
He now says, "One can be accused of being arrogant, of imposing something alien.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com