Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
They walk the same forgotten blocks of the city at the same time, sensing something actionable.
Regarding columnists with high profiles in other media, he added, "We're vituperative and loud, but you don't want to say something actionable".
What about Twitter users who disseminate others' personal information for the purpose of harassing them, whether that's something actionable – like a phone number – or softer, like an old diary?
But IM conversations are hard to track, archive and turn into something actionable, especially when compared to more asynchronous and structured collaboration software.
Graciano says that what Credit Karma found particularly interesting about Snowball was how they converted mobile notifications into something actionable – which ties into Credit Karma's larger plans for mobile.
"We're open, but what we're passionate about is on the data side: How can we take data and use that and turn it into something actionable for health," she said.
Similar(42)
But you have to have something tangible, actionable, or measurable as evidence that your passion manifests in something real.
In an interview with Forbes, Savander said that Nokia's aim with location-based services was to turn the rudimentary "I am here" of GPS into something more "actionable"–"where is something, get me there," he explains.
If your primary goal is to network (as opposed to something more actionable), ask many questions and find an area in which you could be helpful to your companion.
In other words, these incredible, sensitive mobile tracking devices are turning bio data into something more actionable and structured, and the co-founder believes the same is happening to education.
Middle-of-the-funnel content might be a post on the basics of bank account controls, and your bottom funnel content could be something more actionable and specific, like "3 Steps To Switching Banks Painlessly". SMBs come in all shapes and sizes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com