Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Was that a sign of a veteran conserving energy for Sunday, or someone uncertain whether the knee would hold up? "I haven't had any doubts," Peterson said.
He delivers his lines in a Darth Vader rumble, with the cagey deliberation of someone uncertain of his words and the muffled diction of a man in a mask.
I didn't know his work — he'd published a few books of poetry and a first novel, "Angels" — but, listening to him ramble about Lou Reed and Joseph Conrad and the Book of Job, I felt immediately in the presence of humility, in the presence of someone uncertain about the process, about what it meant to create poetry, and who could be as open about this uncertainty as I was.
Similar(57)
One explanation is that though new employees may be more productive on average, their individual abilities are uncertain: hiring someone older is a safer bet.
I went from being a healthy young doctor, wife and soon-to-be mother to someone with an uncertain future.
If you lie, steal, cheat, rob, have an extramarital affair, are too greedy, are too selfish, waste your family's money, and/or do any other kind of sin you can think of, someone, in no uncertain or abstract terms, gets hurt.
The man is ridiculously cheerful for someone whose future is uncertain, to say the least.
Speaking at a screening of Little Murders (1971) at the weekend, he described his trepidation at the start of his career, uncertain that someone like "me, Elliott Goldstein", could make it.
Someone who makes us uncertain.
App discovery is a big problem on iOS, so it's uncertain how someone experiencing violence would stumble upon Abused Emojis to begin with.
When the emotions of a situation are too intense, when a life change is coming too fast, or when the divorce, job loss, or loss of a home leaves someone too overwhelmed and uncertain to make decisions, a storage unit is a perfect short-term solution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com