Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Yes, someone much less artistic painted over it.
Torre said he was reluctant to talk about anybody even if he was having lunch or dinner with someone, "much less speaking to a group of people".
"Letting someone, much less a whole company or team, work for many hours on something you know is of no use to them, but great use to you, and for which you give them no return except for a 'relationship' with your company sounds a great deal like usury to me".
Similar(57)
No one can live on that as an individual, much less someone supporting a family.
Instead, the Trump campaign is trying to normalize detestable behavior that is far beyond the bounds of acceptability for any person, much less someone seeking to lead the United States.
Or will voters, as the prominent commentator Arianna Huffington maintains, be looking for someone with much less swagger?
We're offering a benefits package and generous compensation to individuals with slightly more experience than you, regardless of how much experience you have, unless you're the most experienced candidate to apply for this position, in which case we'll settle for someone with much less.
If someone of wealth decides to help a poor person by giving them money they can afford to lose this money more than someone with much less.
"I don't think I'd want to look back at some point to a day I'd won but someone had died, much less someone as great as Uli.
The ombudsman was subsequently critical of ESPN's decision-making in the controversy, including the length of time it took to respond to the torrent on Twitter and its willingness to let Feldman write a book with someone on his beat, much less someone as prominent as Leach was.
She thought it was wrong to even acknowledge someone's blindness, much less call attention to it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com