Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'someone deficient' is grammatically correct and can be used in written English
For example, you might use it in a sentence like this: "We were unable to find someone deficient in the skills required to complete the task."
Exact(2)
If he gets it wrong he may be forced to share a confined space for an indefinite period with someone deficient in wit, aptitude and hygiene, with nothing but a flimsy partition for protection.
This risk is particularly high if someone deficient in alpha 1-antitrypsin also smokes.
Similar(58)
What can happen if someone is iodine deficient?
"It's a rule of thumb for most hormone treatments that they work really well if you're using them to treat someone who's deficient in them.
"We were like someone who is immune-deficient," Steve Wisdom recalled.
Everyone else is mentally deficient, or in someone's pocket".
The movie was directed by Richard Eyre, who, famous for his many theatre productions here and in England, must have been worried that someone would say he was deficient in cinematic skills, because he sends the camera racing in and out of theatres and up and down streets in pointless dynamism.
As someone who thinks young folks today have a terribly deficient musical scene -- especially compared with movies, which are generally as good as ever, and television, which is actually much better -- I was mainly aware of John Mayer as something of a fixture at MacWorld.
Wollstonecraft's own somewhat haphazard education was, however, not entirely unusual for someone of her sex and position, nor was it particularly deficient.
Sitting in a traditional movie screening even a good traditional movie screening--felt deficient after the experience of watching VR shorts, like someone had drained the thing of light and realism.
So someone once regarded as hotheaded might now be understood as serotonin-deficient, said Dr. Andrew Littman, a Boston psychiatrist who specializes in preventive cardiology at Massachusetts General Hospital.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com