Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Do not allow your reaction to an ignorant comment from someone alter your life.
Similar(59)
The MP Michael Fabricant was included in a list of "notable DJs" while someone altered, then altered back, the spelling of 'Dalek' to Darlek.
And in Uniondale on Long Island, someone altered an entire column of answers on hundreds of math tests in 2006, substituting right answers for wrong ones.
"Six months ago, the thought of someone altering his or her homepage to incorporate someone else's widget into their brand [was considered] dilutive," says Jay Adelson, chief executive of social network Digg.
Someone altered the shot by distorting Kim's body. .
Garrison is not a KKK member, but a few years ago someone altered his drawing the "March of Tyranny" to include an anti-Semitic drawing of a Jewish person, and the image — as well as other manipulations of his work — circled widely on the internet.
Jackson, who describes himself as "well left of liberal," likes science fiction because it represents "an effort by someone to alter the rules of life and the social order and then to try to make it make sense".
If a movie can take you anywhere, it's really taking you nowhere; if someone can alter reality at will, life in all its liberties and constraints has little meaning.
And be especially careful if youre bringing in an outsider as a "change agent"; if you truly want someone to alter the shape of the company instead of fitting in, some special criteria apply.
When designer Tom Ford needed someone to alter Colin Firth's slim, 1960s-inspired suits on his 2009 film "A Single Man," Ford hired Gonzales, which is sort of like having Mario Andretti hire you to work on his car.
He is Howard Roark, an uncompromising Modernist who blows up his own building when he sees that someone has altered it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com