Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
While the officials politely applauded, the youths jumped in to the rallying cries of "Right on!" "These very straight people have somehow grasped what cities can be all about," Halprin said, turning from dignitaries to revelers to emphasize the democratic spirit underlying his design.
Similar(59)
Cubist paintings try to somehow grasp the tactile, tangible reality of everything.
Players speak of becoming aware of another dimension, of somehow grasping the inner workings of football.
The intensity of his gaze and the severity of his mind as he attempts to see and somehow grasp the essence of the mountain before him is one of the most moving and revelatory struggles in the history of art.
There may be astrophysicists or really brainy people who can somehow grasp the idea of total nothingness, but as hard as I try, the closest I can come to it is just an idea of a big, dark, empty space.
Does a child in an English-speaking environment start at the top of the hierarchy, somehow grasp that polysynthesis is not at work, and then move on to the next level in the hierarchy?
One felt that one could somehow grasp it.
The mind somehow grasps what is going on and rushes a protective filter into place, thus steering awareness away from what threatens".
After all, as I wrote of Trump during the 2016 election campaign, "What could be more American than his two major roles: salesman (or pitchman) and con artist?" Americans have always loved a con man ― something Hillary Clinton and her advisers somehow never quite grasped.
But one prominent hurler remained on the market who somehow eluded their grasp -- Bartolo Colón, the Montreal Expos' ace right-hander.
In Wallace's interpretation, you see how starved Willy is for any scrap of the economic success that's easy to talk about but somehow impossible to grasp.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com