Exact(1)
Therefore, our explanatory capacity remains somehow general and only in very specific issues was it possible to have a deeper understanding.
Similar(59)
This construction incorporates "somehow" the general boundary conditions into the first and last equations of the Sturm-Liouville difference equations.
A: Yes, look I personally think that the Labour Party and Ed Miliband himself they need, I think that they have assumed that somehow the general election is somehow going to be delivered to them on a plate simply by criticising the coalition and the difficult decisions that we've had to make - often unpopular decisions to clean up the mess they left behind.
"I personally think that the Labour Party and Ed Miliband himself... have assumed that somehow the general election is going to be delivered to them on a plate simply by criticising the coalition and the difficult decisions we have had to make - often unpopular decisions to clean up the mess they left behind".
Those who follow a man tortured and executed by the state as a threat ought to be especially circumspect about supporting state sanctioned violence -- even if it should somehow maximize general utility.
Somehow, the generals there have decided to slowly cede power.
Wilson somehow won four general elections.
To use the reserves, the plan relies on encouraging, somehow, a more general increase in private-sector imports.
Things that tend now to feel like a drag about hatchbacks in general somehow appear to be pert virtues in the Civic.
He negotiated an increase in the student grant, then, at the NUS conference, faced calls to reject it and somehow arrange a general strike instead.
Unless you happen to think the political influence of a tiny ultra-rich elite is somehow keeping the general will from expressing its support for policy interventions known to successfully lower the barriers faced by single-parented kids, it won't.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com