Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Israel was somehow fortunate to have the person who made the mess try to clean it up.
"Israel was somehow fortunate," Shavit suggests, "to have the person who made the mess try to clean it up".
"Israel was somehow fortunate," Shavit suggests, "to have the person who made the mess try to clean it up". "The General" is available, in its entirety, in our archive.
In addition, Germans have lost some of their affection for Europe because Germany feels like an island of bliss that is less dependent on Europe and somehow fortunate on its own, with a booming economy and low unemployment levels.
Similar(56)
The doubts concerning his tactical acumen and the negativity of his mindset long harboured by Lee Congerton, the sporting director, began spreading to other members of Sunderland's hierarchy and although the team somehow scrabbled a fortunate draw that day a fuse had been lit.
"I promised Goose if we were ahead by four touchdowns, if somehow we're that fortunate, I promised to let him carry the ball near the goal line," Billick said.
Others will be fortunate enough to somehow make it to an IPO, even if it's a down round or a "forced IPO" that puts your business in a terrible light — a misfortune that Square has recently lived through.
How fortunate the Jews somehow received a system of writing from (perhaps) the Phoenicians they were able to shape and make their own.
Having another miscarriage somehow made me feel even more fortunate that our first pregnancy had been successful, and grateful for our wonderful son.
Not that it helps him here – a fortunate flick off the frame somehow drops over the net to allow Federer to hold.
"Somehow, though," Mr. Damelin continued, "we are reminded how fortunate we are and that there are many who are far less fortunate".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com