Sentence examples for somehow blurred from inspiring English sources

Exact(1)

Yet my curiosity and uncontrollable mouth somehow blurred out the words, "If you don't mind me asking, how much do you make?" Anthony hesitated for a second, and then decided to answer my question with pleasure.

Similar(59)

What Alford may be trying to do is somehow blur the line between manners and morals.

The adoption of an 'esoteric' wisdom or 'theosophy' (Corbin), or even a philosophia perennis approach (Nasr), to Suhrawardi's work often overemphasizes the mystical at the expense of the philosophical and somehow blurs the distinction between philosophy, theology and mysticism.

But somehow they all blur into one ghastly whole.

There are splendid things to come, in "Arrival," but somehow, from here on, the focus is blurred.

The song was written after the 2012 discovery of the 'god particle', and beckons us into a skewed and ghoulish dystopia where physics seems somehow unreliable, and fact and fiction are blurred.

After that, the borders between dancing and playing blurred: the musicians were in constant motion, and the pianist Jean-Luc Plouvier somehow executed his part while dancers wheeled his instrument to and fro.

Somehow, though, in the nine years since Versace's death, the lines crossed and blurred, and it is now Mr. Armani who puts on the campiest shows in town — without really meaning to, one feels.

The pitching and formant of the vocal samples sounded bright, even fluorescent somehow to me, and so this image of driving at night as neon signs by the road blurred into abstraction came to mind.

O blurred.

Centuries blurred.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: