Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
This has raised debate about whether similar rulings will follow on employee misclassification, and also whether the success of on-demand companies can be somehow attributed to their ability to previously skirt additional wage payments.
The paucity of the information is somehow attributed to the fact that murine class II MHC tetramers for mycobacterial antigens are not available for application in mouse models of tuberculosis.
Similar(58)
"I know it was attributed somehow to some ingenious advance man from my staff.
But I was glad whenever copy editors found something I had missed, like a mistake in a quotation I thought I had memorized correctly years ago, but had somehow gotten wrong, or attributed incorrectly.
It was another clue that we somehow brushed off, attributing it to the stress of taking care of Dad and the commotion of having so many visitors all at once.
"This kind of game," he said, "in which anybody who I know, regardless of how flimsy the relationship is, somehow their ideas could be attributed to me — I think the American people are smarter than that".
Despite her success, Twain retreated from the road in 2004, a withdrawal she attributed Thursday to somehow losing her "courage".
I replaced those dreams with dreams of bigger breasts, thinking that if I somehow developed attributes that were deemed "womanly", I would start to feel that way, too.
The Cambodian media somehow dredged up the comments and attributed them to the actress who spoke them, not her character.
The somehow disproportionate public response could be attributed to the facts that the pathogen was foodborne and caused a surprisingly high number of fatalities while health authorities could not identify the source of contamination.
Somehow, even Syria's conflict can be attributed to the spark of longer-term drought.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com