Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Pouchet argued, defensibly, that life must somehow arise from nonliving matter; if not, how had life come about in the first place?
Few of them (only the chemically impossible) are falsifiable, but one or more of them may have elements of truth, and we do know that life did, somehow, arise.
Similar(55)
In retrospect it's as if the Sorceress somehow arose out of Dido's ashes.
And out of this confusion of concerns, Moon Tiger somehow arose.
Spotting another Mariners base runner headed for third, he somehow arose and threw the ball in that direction.
And then, towards the end of the book, Higashida voices exactly that thought: "I think that people with autism are born outside the regime of civilisation… [in which] a deep sense of crisis exists… Autism has somehow arisen out of this… if, by our being here, we could help the people of the world remember what truly matters for the Earth, that would give us a quiet pleasure".
(Somehow, confusion arose about his middle name in the early 20th century, when art historians began indentifying him as Fitz Hugh Lanene. In 2004 researchers discovered archival documents that corrected that misinformation).
Somehow it arose in the father's sperm.
Somehow these questions arise at the thought of the new, eponymous restaurant run by the acclaimed chef Alain Ducasse in the Essex Hotel on Central Park South in Manhattan, a place that also brings to mind J. Pierpont Morgan's advice about the cost of keeping a yacht.
Mutualism stability is instead thought to arise somehow from the highly variable lengths of floral styles within the syconia of monoecious Ficus [20], [43].
If you are all really, really lucky, and if you continue to work super hard, and you remember your thank you notes and everybody's name; and you follow through on every task that's asked of you and also somehow anticipate problems before they even arise and you somehow sidestep disaster and score big.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com