Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If a state can say, we're making this move but we are still somehow absolutely going to ensure that those who are most vulnerable with the least resources can still access housing that's affordable to them, well then I can't complain.
Similar(59)
Speaking on his final weekly radio phone-in show on LBC, the deputy prime minister said: "The idea of police snooping and monitoring elected politicians, in effect because of their views - that's the implication of this is that because they were gleaned to be from the left that they were somehow dodgy - absolutely appals me".
The 14-YeAs-Olds Spending Theusands On Streetwear.
As he points out: "When people throw the term 'grail' around for an item that's literally been out for two days and make it seem like they've somehow done something absolutely amazing [in buying it]?
When you're absolutely exhausted, somehow the work you've been consciously trying to do gets done on a different, deeper level".
**The Trump Jump ** I do a dunk so bad that no one with half of a brain could possibly think I have a shot at winning the competition, but somehow the fans go absolutely crazy for it.
"The suggestion that we were somehow spreading propaganda is absolutely ludicrous," he said.
In the following couple of years, they somehow managed to do absolutely nothing with it, even as rival Twitter rose in popularity.
But somehow, the Monfortino outdid it, absolutely gorgeous, harmonious, long-lasting and complex.
The scene in which Buddy meets Grace is filled with a hunger and sense of connection that is absolutely specific and somehow ineffable too.
Trailing by three goals at half-time after an absolutely shambolic start, somehow it turned the match on its head and they completed a miraculous 4-3 comeback in the dying seconds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com