Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It's a question that "haunts" Peele: "My biggest fear is someday reaching that point at which I see a lot of artists and comedians, where they stop growing.
But the administration's insistence on that point might eliminate any hope of someday reaching a peace settlement, which has been at the core of American and Colombian strategy, he said.
All five appeared in the ARIA Singles Chart top 50, with the highest charting, "Someday, Someday" reaching No. 19.
Similar(57)
His dream became an obsession: to play professionally and someday reach the N.B.A. Ujiri attended a prep school in Seattle, where he stayed with a Nigerian family.
It does not seem at all far-fetched to imagine that this version of liberalism could someday reach a national audience.
Mr. Lee's election would prove, he said, that even children of immigrants "can someday reach the very top echelon of San Francisco".
American strength, American resolve, and if the Palestinians someday reach a point where they want peace more than we're trying to force peace on them, then it's worth having the discussion.
He decided that the only way he could properly say goodbye, and honor his brother's idealism at a time when the Peace Corps was barely a year old, was to someday reach the remote location where Larry left this world.
But the Annan plan remains significant, he said, because the government might someday reach the point when it feels it is doomed and will need someone to talk to at that point.
To pass them by to water down the help they need, or merely assume that prosperity at the top will someday reach them shocks the conscience of those who care.
Others suggest that the Internet may someday reach a critical mass of interconnections that at the least might exhibit some kind of chaotic behavior, perhaps even some kind of sentience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com