Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But someday, given an opportunity I would love to act in a Hollywood movie".
Similar(58)
Blair fantasized that Saddam might someday give W.M.D. to terrorists.
That spectrograph could someday give us a clue to finding another Earth.
He is grateful for the help he has received, and, in keeping with his Buddhist beliefs, it reaffirms his commitment to someday giving back.
Chamberlain, a 21-year-old American Indian, may someday give up a run, but he has allowed only two hits in his five relief appearances, and batters are hitting.091 against him.
Mr. Morsi did not budge on a critical demand of the opposition: that he postpone the referendum set for next Saturday to allow a thorough overhaul of the proposed charter, which liberal groups say has inadequate protection of individual rights and provisions that could someday give Muslim religious authorities new influence.
The N.F.L. and its corporate partners in China are hoping that American football's flash — which peaks every year with its hugely popular, and lucrative, championship game, the Super Bowl — could someday give basketball and soccer, the top-ranked sports in China, a run for their money.
Since I'm not an academic, I'm free to speculate that this work will someday give us new categories, which will replace misleading categories like 'emotion' and 'reason.' I suspect that the work will take us beyond the obsession with I. Q
Mr. Visciano, 22 and single, had promised his mother that he would someday give her a granddaughter, but first he wanted to focus on his career, save money and go for an M.B.A. "His career was really very important to him," said Bill Matarazzo, a cousin, adding that Mr. Visciano had been an overachiever since kindergarten.
And perhaps, like in Europe, someday give each big country in Africa its own MTV channel.
The technique might someday give observers a picture of the threat before it breaks the surface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com