Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In his stark and desperate poem "Alert," published in 1980, Mr. Oshagan wrote: Each passing minute is my first and last I must grab the last human And wrench some utterance from his mouth.
And Elizabeth Gaskell patronisingly explained that she wrote Mary Barton as an attempt "to give some utterance to the agony which, from time to time, convulses this dumb people".
Our ancient sources attest to this: one will encounter a dispute among Buddhist thinkers where one side cites some utterance of the Buddha in support of their position, only to have the other side respond that the text from which the quotation is taken is not universally recognized as authoritatively the word of the Buddha.
So every day that he's on defense or trying to explain some utterance, he's losing," said Rick Tyler, a former spokesman for Trump's top primary-season rival, Texas Sen. Ted Cruz.
Similar(55)
Some utterances could be easily paired with simultaneous gestures.
However, it can be as high as 28 ° for some utterances.
This performance difference may result from unvalid noise coherence matrix or from error in the DOA estimate for some utterances.
and parts of the figure ('angle ADB'70'70 degrees', etc).. Some utterances were not associated with any gestures.
But insofar as they are capable of explicating the conditions for valid or correct utterances, they also explain why some utterances are invalid, some speech acts unsuccessful, and some argumentation inadequate.
Nelson 2002, 2005 criticizes Richard's response, arguing that it still does not accommodate all intuitive truth-value judgments, as it still counts false some utterances that are intuitively true.
cit..) According to this pragmatic explanation of why people go wrong, the recognition that some utterances of (4) are very misleading and therefore inappropriate produces the feeling that those utterances of (4) should be counted as false by a semantic theory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com