Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
In fact, just yesterday the JNF-KKL reestablished up a "work station" brimming with bulldozers next to Al-Arakib, a Bedouin village in the Negev that has been demolished 30-some times already.
But universities have been responding to this concern for some time already.
Mr. Bielas promised to see about a visa; he'd been here for some time already, and had connections.
If agreement between two people were all that was required, of course, gays and lesbians would have been marrying for some time already.
The storm clouds had been hovering for some time already — the Lakers are 2-4 since losing Andrew Bynum, their wunderkind center, to a knee injury.
"We had lived in Hackney for quite some time already, and we knew what these houses were like, and how they could be improved".
Google has been involved in the games industry for some time already, and not just through its stewardship of Android's Google Play store.
A few of the pictures had been on the market for some time already, including reportedly a Claude Monet painting called "Mauve Irises", estimated at $15m at Christie's, but which didn't sell.
In Mr Sim's estimation only perhaps 20% of the force is left to do investigative work.Mr Sim says that the triads have enjoyed access to firearms for some time already.
FIFA 10 has been out on store shelves for some time already so PES 2010 (out 23 October) is up against an established title that's already been well-received, both by critics and the buying public; as such, it's impossible not to instantly start comparing Konami's latest to EA's goliath.
And he may not have a night off for some time: Already penciled into his calendar for this season is a run of concerts with his ensemble at the Park Avenue Armory in late February; productions of 14 of his operas around the world; further performances of his new symphony; and the premiere of his Symphony No. 10.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com