Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
While there has been some thaw in relations, the game is still in trouble.
Only James adds: "Even late in life some thaw, some release may take place, some bolt be shot back in the barrenest breast, and the man's hard heart may soften and break into religious feelings".
"Without a summit to show some thaw in political relations, there is very little diplomats or line agencies can do to walk back tensions, or talk about any of the crisis management that is needed," said Yanmei Xie, a Beijing-based expert for the International Crisis Group.
Similar(57)
They clearly want some thawing at Feira.
There were signs yesterday of some thawing on both sides.
The snowy backdrop suggests there's some thawing to do before they hit it off.
North Korea invited the Philharmonic at a time of some thawing in its relations with the United States and of progress in efforts to limit North Korea's nuclear program.
Although the fire seems to have led to some thawing already, Mack thinks the remaining soil should be enough to insulate the region's permafrost and prevent a massive degradation.
And while today's DADT debate is largely going to dredge up the memory of GOP-LGBT relations from 17 years ago, as we've noted here, there's been some thawing in that frost recently, and it's all been exacerbated by President Barack Obama's lukewarm stance on issues that matter to the LGBT community.
Although these trisomies were seen in some thawed cell lines, other lines derived from the parental M031dip line maintained their normal karyotype for over fifty weeks in culture, after which they senesced (data not shown).
"With Medvedev, there was some warming up, a thaw, whatever you want to call it — and it seems that civil society grew stronger and bolder, and what Putin is trying to do is put people back in their place," said Tanya Lokshina, deputy director of the Moscow office of Human Rights Watch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com