Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Lake says there is "some synergy" between the two groups.
"So there would be some synergy between the music and the film".
There may be some synergy between peacekeeping and security in favelas (slums).
It may be significant in terms of where the winds of fashion blow next that there was some synergy between this show and that of Miuccia Prada, who like Philo is a designer who goes her own way on what seems like an emotional hunch.
"Facebook is doing very well, and we could have some synergy between the 3G services of Hutchison and Facebook, so the customers could use Facebook on mobile phones," Li said during the call.
"I would say there is some synergy between Maison Kitsuné, our clothes brand, and our music label Kitsuné," says Loaëc. "For example, the compilation artwork features seasonalpatterns of the clothing line.
Similar(49)
There are some synergies between News Corp and Dow Jones, as well as fairly similar cultures.
And it may also be perfectly possible that the two of you find some synergies between you that mean a follow-up coffee meeting would be appropriate.
Yes, there are some synergies between electricity and gas at a local level delivering dual packages to consumers, for example—but not between energy and water.
Tyson predicted some synergies between the two companies, including the opportunity to produce some products in each other's plants and the ability to cut marketing costs by managing the entire meat category for big retailers.
Tyson joined the bidding war earlier this month, predicting some synergies between the two companies, including the opportunity to produce some products in each other's plants and the ability to cut marketing costs by managing the entire meat category for big retailers.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com