Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"They said, 'Please, can you put these projects in some sort of larger context and help us think through where you will be going?' " Ms. Brown said.
It's a well-realised choreographic concept, even if an attempt to make some sort of larger metaphorical reflection doesn't really come off.
This centre-right clubhouse jettisoned the old-style liberalism of the New Deal and the 1960s civil rights movement and war on poverty, which linked the party's policies - at least in spirit - to some sort of larger quest for social justice.
"How much of what I'm doing is will and how much of it is some sort of larger will or mechanism.
Often, these sentences will expand on the narrow scope of the first sentence, placing the specific snapshot you present initially in some sort of larger context.
Similar(55)
"And you had to carve some sort of large piece of meat".
It's often what I can only call an intellectual concern – some sort of large issue I've got very interested in.
Given the current backdrop, we believe share-price turbulence is more likely to reflect the consolidation of prior gains rather than the start of some sort of large downturn.
Is there some sort of large-type display or magnification device that would help? A. Both Apple Computer and Microsoft have included features in their operating system software that can make it easier for visually impaired users to see the computer's screen.
This brother came to visit B.D. and left him a hot-rod magazine, one page of which he'd soaked in what he told B.D. was psilocybin, but was likelier just, B.D. figured, LSD plus some sort of large-animal veterinary tranquillizer.
The picture on the wall appears to show Kim Jong-il, who died six years ago this week, inspecting some sort of large globe while in the company of senior officials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com