Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "some quick research" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a brief investigation or inquiry into a topic or subject matter. Example: "Before making a decision, I did some quick research on the best practices in the industry."
Exact(18)
But some quick research disabused me of that approach.
The first question was about Vasco da Gama, and it stumped the grandmother, who said she'd do some quick research.
I get into work around 7.30am and do some quick research before I go on at 9am.
But when it came time to plan our summer vacation last year I decided, after some quick research, to try a week in Quebec in August.
After some quick research, she discovered that few treatments were available because myeloma is an "orphan cancer," one of many rare diseases the pharmaceutical industry tends to overlook.
After some quick research into his background, Bartoszek was moved to the next step: he was vetted and cleared by Major League Baseball.
Similar(42)
If you need to transfer the call to someone else, or put the caller on hold to get some information or do quick research to answer a question, ask if he or she minds being put on hold before you do it.
Mr. Schwaber advises borrowers to find out which index applies to the ARM they are interested in, and then do some quick Internet research to look at how it has performed in the past.
It is only because of some quick online research that I am willing to risk saying anything at all about Thailand.
If you are interested in the basic tenets on her faith, do some quick Wikipedia research on key figures, deities, and other various beliefs in her religion.
These types of questions can usually be answered by some quick internet research but this kind of information can really illustrate your interest and dedication if brought up during an interview.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com