Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
People with recent industry experience should be encouraged into teaching by removing some of the qualification barriers to becoming a part-time teacher.
Similar(59)
Ahead was a mere formality: the granting of a waiver by Commissioner Ambach, necessary since Wagner lacked some of the qualifications for the job required under state law.
"It does provide greater flexibility for student-athletes who meet some of the qualifications for expenses that weren't otherwise covered," Bob Williams, the N.C.A.A. spokesman, said Wednesday.
Some of the qualifications we provide are equivalent to GCSEs – a large number of students will choose to study with us because they don't enjoy subjects such as maths and English.
"But the ladies hadn't pursued their investigations far enough to learn how young I was, or to find out that I didn't have some of the qualifications they thought I had," he says.
The new measure to broaden hiring from out-of-state is restricted to teachers who are licensed by states and territories that have signed an interstate agreement that defines some of the qualifications that are necessary to obtain a teaching license.
The organization of the United Company of Barber Surgeons of London in 1540 marked the beginning of some control of the qualifications of those who performed operations.
The following are some of those qualifications: The "same thing" that belongs must be one and the same thing and it must be the actual thing and not merely its linguistic expression.
Some of the alternative qualifications were genuinely better for some kids and it's not fair on others not to allow retakes.
Even though I lacked some of the formal qualifications that were needed, the fact that I knew all about the company and the shoes put me ahead of the game.
She would also be demonstrating that she has some of the necessary qualifications for the job: the ability to take flak, and the willingness to parley with her opponents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com