Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
But we started realizing that some people were exploiting our platform and there were some more real estate people in cities like San Francisco and New York that were buying up apartments.
"Maybe you're meant for some more real life, more true life.
As individuals, we make up stories, versions of reality, and call some more real than others.
Inside, we have some more real deathrash on our hands this week, plus a quiz of sorts.
As the Syrian people watch to see whether the international community will finally spring into action, we should have some more real talk on Syria's ongoing tragedy and why all of us have a personal stake in combatting state terrorism.
Similar(55)
I think I'm not alone when I say: we need some more real-world examples which show us the true power and potential of blending together different data sources....over the web.....using open standards".
Maybe there's some more real-time quotes and fancier, interactive charts.
We'll do that in a week or so, after I've had some more real-world experience with it.
Instead of introducing direct sales, State Farm is gussying up its site with a redesign set to launch in late July, throwing in some more real-time quots and crossing its fingers.
[Update: After some more real-world usage, I find myself really resonating with the idea that photos with people in them are more fun. I think two pictures I might have taken of dead things over the last day (a theater marquee, a T-Rex statue) were much better with my silly face in them. Still, there are some nagging design flaws in Shots of Me.
"Scenic views abound", a picture of tourists on the moon, is shown alongside "Extruded Hilbert Curve over a charged Hexagonal Truchet Pattern", a mathematical image from a world that is in some ways more real than an imaginary lunar tourist trap.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com