Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
That is, will the serial killer Dexter Morgan head off to happy retirement in Argentina with his family, or end up in some kind of hell, whether above or below ground?
If student life is constantly portrayed as being some kind of hell on earth, where most students are depressed with no one to help them, this creates a self-fulfilling prophesy making students feel worse and reluctant to seek help.
Only at the end of the book does it become apparent that the narrator has been dead throughout the story, and that he is trapped in some kind of hell, condemned to repeat the same story for eternity.
The driver gets out and stands up in the sunlight, and you can see from the way he arcs his back and closes his eyes and shakes his head gently that he has been to some kind of hell on earth, and is now out of there.
At the end, when Goodman says that he is a prisoner of his own mental state, that this is like some kind of hell, it was necessary for the hotel to have already suggested something infernal".
There'd be hell to pay, but there was always some kind of hell to pay in that house and he couldn't believe Little Dap was still hanging with him, so fuck it.
Similar(54)
It would be too sad for us all to end up in some kind of Dickensian hell.
"Dude, you're some kind of gastronomic Hell's Angel," I say to her. "What did you call me?" she snarls, with her inimitably spontaneous and instantly evaporating belligerence.
But organiser Andrew Hyde appears to be a web developer from Boulder, Colorado, US, who appears to be on some kind of startup hell trip.
The check-in hall at Luanda's domestic airport is some kind of vision of hell.
I looked on the extras of this DVD to see if there was some kind of portal into hell that could transport me into the thick of the action, but all that was there were some lame interviews and a "making of" section.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com