Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(5)
"It feels like I'm backing towards some kind of destiny," he says, laughing.
I love the opposite: I love the idea of having a closer connection with your past – to lead you towards some kind of destiny.
A member of our audience ruminated on the importance of "prescience" in the novel – its narrator's sense that he is fulfilling some kind of destiny.
"I worked with boys in juvenile hall and the difference between what happened with their life and what happened with my life, well, it does make me believe in some kind of destiny.
PREDICTION: Lions 23, Bears 20 SUNDAY 4 P.M. San Diego Chargers (5-1) at Oakland Raiders (4-1) "I think as many times as we shot ourselves in the foot, to have a chance to win the game, you've got to think there's some kind of destiny involved, some kind of fate," San Diego quarterback Drew Brees said after the Chargers beat the Chiefs last week, 35-34.
Similar(54)
The dancers seem like grownup children who have lost a parent, or even apostles of a spiritual movement whose leader has met some kind of sacrificial destiny.
Like so much of Australian fiction, it looks for patterns of meaning that might indicate some kind of proportion in destiny.
We should remember that the history of Saudi Arabia shows its Wahhabi forces sweeping twice across the Peninsula to the Persian Gulf in some kind of Arabian Manifest Destiny.
Was it some kind of transplanting of Manifest Destiny from the US west to the so-called Dark Continent?
Dominique Moisi, a French foreign-policy commentator, says: "There is a feeling that there will be some kind of uncoupling between the American destiny and the European destiny.
Many of the greatest Masters in history have confessed to experiencing some kind of force or voice or sense of destiny that has guided them forward.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com