Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
(The deus ex machina flute descends from the skies with some instructions for use).
You can leave your comments either in the thread below or as an audio clip on Audioboo (pasted below are some instructions for recording your clip).
There would be no easy way to communicate with the non-American drivers during the drive, so while the interpreter was still available, Mr. Holyfield gave them some instructions for dealing with breakdowns in insurgent territory.
Baker offers lists of obscure two-letter words that are legal in Scrabble (ai, bo, xu), some instructions for doing cryptic crosswords, and amusing proverbs or insults, of which my favourite was the splendid Australianism: "The wheel is turning, but the hamster is dead".
Some instructions for migrating data are included below.
The above information can provide some instructions for the design and synthesis of novel practical catalysts.
Similar(45)
To investigate the influence of different parameters on the range of roof failure, special attention is given to some examples of square and circular tunnels, and the results computed can give some instruction for practical engineering projects.
At the same time, the model proposed could also identify and provide some insight into what structural features are related to the biological activity of these compounds and provide some instruction for further designing the new selective ligands for TRβ1 with high activity.
Some of the notes discuss how life is no longer worth living, some blame others for their death, some give instructions for the dispersal of their property, some claim to be possessed by demons, etc.
Save some for Instructions for a Second-Hand Heart by Tamsyn Murray (Usborne £6.99).
Recipes, according to Gilbert, are always, in some sense, instructions for "recuperation, transformation, preservation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com