Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
They had a miserable time, were almost murdered by some hooligans from Maidenhead, and neither has ever really recovered from the experience.
But the immediate focus was on policing, and why, especially on the first few nights of trouble and particularly in London, the police seemed unable to cope.The spark for the initial incident in Tottenham was a fatal shooting by police officers; some hooligans cited resentment of the police as a motive.
4. Imagine for example that after learning E3, you read in the newspaper that some hooligans have been enjoying putting signs with the name 'New Castle upon Tyne' in place of the signs with the name 'Edinburgh' at Edinburgh railway station to confuse passengers.
Fighting began on the terraces and spilled onto the pitch; dozens of fans were injured, with some hooligans turning on their own team's supporters leaving some innocent fans bloodied.
"The whole thing was like being trapped in a nightmare," the man told the Chorley Guardian, adding that he had initially thought that he was being "attacked by some hooligans".
The Law School building got circled by the police so as not to let those inside come down to the protest, but at about 5PM some hooligans attacked the human barrier and managed to break it.
Similar(52)
But this fleeting chance won't be there forever; some hooligan will find their way in and steal everything, or set it on fire".
It's called The Boiler which means spinster or cougar and it's kind of a spoken word song where this 30 something woman goes out on a date with some hooligan guy and he rapes her.
"Some sneaky hooligans 'vandalized' my mosque in VA over the weekend.
VICE News correspondent Ben Makuch reports from Russia,where he meets with some career hooligans.
Problems ensued after it was revealed that Galatasaray had been charging the tickets more than the original price, in order to prevent some football hooligans from entering the ground.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com