Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The first is that doing A intentionally is doing it with some further intention, or doing something with the intention of thereby doing A. The second is that both phenomena are to be explained in terms of intention as a mental state.
Similar(59)
Some originalists might be prepared to allow some further intentions to override original concrete understandings in some cases, while others might reject the use of such intentions altogether.
Philosophical perplexity about intention begins with its appearance in three guises: intention for the future, as when I intend to complete this entry by the end of the month; the intention with which someone acts, as I am typing with the further intention of writing an introductory sentence; and intentional action, as in the fact that I am typing these words intentionally.
Researchers have created a "stabbing machine," with which they intend to "simulate stabbing events," with the further intention of getting to the heart of knife-related crimes.
There is a further intention to seek the approval of shareholders this autumn for a new rights issue, to raise equity for investment.
The further intention of, let's say, helping the needy is a worthy one but does not vindicate the action of forging the check.
If intention is a mental state in relation to which doing A amounts to doing A intentionally, or with the further intention of doing B, that fact would unify the modes of intention with which we began.
In effect, each participant treats the other's intentions and plans much in the way that he or she treats her own: as rational constraints on further intention and planning.
(E.g., when one decides to A, one intends to decide to A). One's so intending is not a matter of the content of the intention that is formed in deciding, nor is it a matter of one's having any further intention in addition to the one formed in making the decision.
To repeat: in the preceding sentence "intended" is used in the broad sense; Aquinas sometimes employs it this way (e.g. ST II-II q. 64 a. 7), though in his official synthesis the word is used in the narrower sense to signify the (further) intention with which the act's object was chosen – object being the most proximate of one's (broad sense) intentions.
Further, intention does not always correlate to action (Ma et al. 2007).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com